Tên gốc: Niên cấp đệ nhất thích ăn đường Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, vườn trường, song khiết, HE, nhẹ nhàng Nguồn: Ánh Nguyệt (Wikidich) Tình trạng bản gốc: Hoàn 78 chương Editor: Mễ Bìa: Thiên Hamho
Văn án Tên gốc của truyện《 niên cấp đại lão 》(Đại lão nhất khối)
CP: Nữ chính học tra (học dở) vừa cay vừa ngọt x Nam chính học bá, đẹp trai, biết dụ dỗ “vợ”
1.
Bạn biết kẹo gừng chứ, nếu bạn từng ăn qua, chắc hẳn sẽ cảm giác giống Lục Ly, vị của nó/của cô ấy, vừa cay vừa ngọt.
Khi cay có thể chết người, khi ngọt lại càng có thể khiến người ta phải bỏ mạng.
2.
Cô buộc tóc đuôi ngựa, mặc trên người chiếc váy liền màu trắng, cũng có khi là chiếc váy voan màu hồng hoặc lam, mỗi bước chân đều vô cùng nhẹ nhàng, uyển chuyển. Lúc nào cũng mang theo con dao gọt trái cây bên người, đi trên con đường nửa sáng nửa tối.
Có một ngày, cô lái chiếc xe mô tô, không cẩn thận đã đâm vào tim anh.
Lục Ly: “Gió khẽ nổi, thổi mặt hồ lăn tăn.”
Khương Đường: “Văn vở cái gì, nói tiếng người đi.”
Lục Ly: “Anh yêu em.”
CP: Nữ học tra vừa cay vừa ngọt vs lão đại nam học bá điển trai, lịch lãm. Kẹo Gừng (姜糖 – Jiāng táng) đọc là Khương Đường, cũng là tên của nữ chính. Vậy thì nam chính ăn kẹo hay ăn cái gì thì hem biết nha ^^