Nhật Ký Đòi Lương Của Tiểu Phiên Dịch
7.5 10 106
Giới Thiệu Truyện:
Tên gốc: Tiểu phiên dịch đòi lương ký 小翻译讨薪记
Số chương: 50 chương chính văn + 3 phiên ngoại
Mẫu mực vô lại cuồng công tác chủ biên x cộc lốc thô lỗ người làm công phiên dịch, 1x1, HE
Văn án:
Văn Giai Hiên cuối cùng cũng đã tốt nghiệp, nhưng anh không cảm thấy vui vẻ chút nào.
Bởi vì tốt nghiệp đồng nghĩa với thất nghiệp
Văn Giai Hiên không thất nghiệp bao lâu nhưng mà vẫn rất thảm, bởi vì anh bị gạt tiền nhuận bút.
Từ đây Văn Giai Hiên bước lên con đường đòi lương bổng, vốn cho rằng đòi lại được tiền công mồ hôi nước mắt, không ngờ lại rơi vào kiếp nô lệ.
-
Văn Giai Hiên: Tiền của tôi!
Võ Trạch Hạo: Đòi tiền? Lo làm việc trước đi.
Văn Giai Hiên: Ông chủ, tôi làm xong rồi!
Võ Trạch Hạo: Ngoan, đi làm ấm giường.
Văn Giai Hiên:?
-
Một câu nói giới thiệu tóm tắt:
Một thanh niên không biết bản thân quá thuần phác ngu ngơ, bị chủ biên cường thế ra tay chỉ cách làm người
Comment, Review truyện Nhật Ký Đòi Lương Của Tiểu Phiên Dịch