Màu Nền | |
Màu Chữ | |
Font Chữ | |
Cỡ Chữ | |
Style Combo | |
Dịch giả: Lioncoeur, Hoa Thần, Christie, Twiness_nast, Beautiful_ada, Machinator
Thời báo Raccoon, ngày 24 tháng 7 năm 1998
BIỆT THỰ SPENCER CHÌM TRONG BIỂN LỬA TẠI THÀNH PHỐ RACCOON
Vào khoảng hai giờ sáng, thứ năm, cư dân vùng hồ Victory bị đánh thức bởi những tiếng nổ ầm ầm xuyên qua cánh rừng phía tây bắc Raccoon, rõ ràng ngọn lửa đã bao trùm cả ngôi biệt thự bỏ hoang Spencer và đốt cháy những tài liệu hoá học được cất giữ trong tầng hầm. Chính sự trì hoãn của cảnh sát đã ngăn cản việc thiết lập phạm vi khu rừng (có liên quan đến chuỗi giết người gần đây tại thành phố Raccoon), những người lính cứu hỏa địa phương đã không thể cứu được những gì còn sót lại trên mặt đất. Sau ba tiếng đồng hồ chiến đấu với ngọn lửa dữ dằn, người ta cho rằng căn biệt thự 31 tuổi và những người làm việc của khu này đã hoàn toàn biến mất.
Được xây dựng bởi Lord Oswell Spencer, một quý tộc Châu Âu và là một trong những người sáng lập ra công ty dược toàn cầu, Umbrella. Ngôi nhà được thiết kế bởi kiến trúc sư tài năng Geogre Trevor, với chức năng như một ngôi nhà khách cho những thành viên đặc biệt Umbrella và bị đóng cửa ít lâu sau khi hoàn thành vì một lý do bí ẩn. Theo lời của Amanda Whitney, phát ngôn viên của tập đoàn Umbrella, các phần của ngôi nhà vẫn được dùng làm chỗ ở cho một số người thân tín và có tài năng được Umbrella sử dụng.
Whitney nói trong một bài tuyên bố ngày hôm qua rằng công ty sẽ nhận đầy đủ trách nhiệm cho biến cố không may này, và cho rằng “Sai sót nghiêm trọng thuộc về phần chúng tôi. Những nhà hóa học đó nên ra khỏi ngôi biệt thự Spencer từ lâu rồi, và chúng tôi cảm ơn rằng là không có ai bị thương.”
Vào lúc này, nguyên nhân của ngọn lửa vẫn chưa được xác định, nhưng Whitney nói tiếp rằng Umbrella sẽ đưa điều tra viên của họ đến xem xét kỹ đống đổ nát với hy vọng xác định được nguồn gốc của ngọn lửa.
Nhật báo Raccoon, ngày 29 tháng 7 năm 1998
S.T.A.R.S. SẼ NGƯNG VIỆC ĐIỀU TRA NHỮNG VỤ GIẾT NGƯỜI XẢY RA TẠI THÀNH PHỐ RACCOON VỪA QUA
Trong lời tuyên bố làm ngạc nhiên của những viên chức thành phố tại một buổi họp báo ngày hôm qua, S.T.A.R.S. được thông báo phải hủy bỏ cuộc điều tra về 9 vụ mưu sát dã man và năm vụ mất tích của cư dân thành phố xảy ra vào mười tuần trước. Thành viên hội đồng thành phố Edward Weist phát biểu, chỉ ra một cách kệch cỡm rằng sự thiếu năng lực chính là nguyên nhân chính buộc S.T.A.R.S. phải dừng lại. Đọc giả có thể nhớ rằng trong lần hành động đầu tiên tìm hiểu những vụ tuần trước, S.T.A.R.S. đã thăm dò vào trong cánh rừng phía tây bắc và khẳng định rằng đó là những kẻ sát nhân ăn thịt đồng loại. Weist tuyên bố rằng rõ ràng chính cách xử lý không chuyên nghiệp của họ đã làm cho nhiệm vụ kết thúc trong thảm bại, dẫn chứng là tại nạn của chiếc trực thăng và việc mất đi bảy thành viên của đội họ, bao gồm cả chỉ huy nhóm, đội trưởng Albert Wekser.
“Sau thất bại của cuộc thăm dò trong khu rừng Raccoon [của S.T.A.R.S.]”, Weist nói, “chúng tôi quyết định để cho RPD tham gia điều tra và đi tới kết luận. Chúng tôi có lý do tin rằng S.T.A.R.S. có thể đã sử dụng thuốc kích thích hoặc rượu trước cuộc lục soát, và chúng tôi đã đình chỉ việc làm của họ vô hạn định.”
Weist cùng với Sarah Jacobsen (thay mặt Mayor Harris) và ủy viên cảnh sát J.C. Washington tham gia họp báo và trả lời các câu hỏi. Cả thủ trưởng Brian Irons lẫn những thành viên S.T.A.R.S. còn sống sót đều có thể hiểu thấu lời chỉ trích đó…
Tờ Cityside, ngày 3 tháng 8 năm 1998
NGUYÊN NHÂN GÂY RA HỎA HOẠN ĐƯỢC CHO LÀ MỘT TAI NẠN NGẪU NHIÊN Ở THÀNH PHỐ RACCOON
Sau cuộc điều tra kỹ càng của chính quyền cùng với Umbrella, gọi chung là ISD (Industrial Services Division), nguồn gốc của ngọn lửa tàn phá tài sản ngôi biệt thự Spencer trong cánh rừng Raccoon vào cuối tháng trước được xác định là do sự bất cẩn của một nhóm người hoặc một số người không biết rõ tên. Trong cuộc họp báo ngày hôm qua, chỉ huy đội ISD, ông David Bischoff nói:
“Có vẻ một người nào đó đã cố gắng thực hiện một buổi lửa trại tại một căn phòng của ngôi biệt thự, và sự việc đã vượt quá tầm kiểm soát. Chúng tôi không tìm ra cái gì cho thấy có sự cố ý hay hành động gian trá ở đây cả.”
Ông còn nói rằng mặc dù biệc thự đã bị phá huỹ hoàn toàn nhưng chẳng có ai bị mắc kẹt trong đám cháy hoặc là trong những tiếng nổ sau đó.
Người đứng đầu sở cảnh sát thành phố Raccoon, Brian Irons, đã có mặt trong hội nghị; Và khi được hỏi rằng ông có tin hay không về việc vụ cháy có liên quan đến những vụ giết người và mất tích bí ẩn gây hoang mang trong thành phố, Irons đã phát biểu rằng không có gì chắc chắn về khả năng đó. Irons nói tiếp:
“Vào thời điểm này, những gì tôi nói cũng chỉ là sự suy đoán – mặc dù vậy tôi sẽ nói rằng những vụ giết người đã dừng lại kể từ cái đêm xảy ra hỏa hoạn, để nhấn mạnh việc có lẽ những tên sát nhân đang trốn đâu đó. Chúng ta chỉ có thể hi vọng hiện nay chúng đã đi khỏi khu vực này và chẳng bao lâu nữa sẽ bị tóm.”
Thủ trưởng Irons từ chối bình luận về những lời phê bình khả năng xử lý kém cỏi của S.T.A.R.S. trong kì nhiệm vụ được giao ngắn ngủi của họ về điều tra giết người mà chỉ nói rằng ông đồng ý với quyết định của hội đồng thành phố và công việc kỉ luật đang được cân nhắc.