MTruyen
Danh sách
Ngôn TìnhĐô ThịHuyền HuyễnTiên HiệpKiếm HiệpĐam MỹXuyên KhôngTrọng SinhCổ ĐạiHiện ĐạiCung ĐấuHệ ThốngXem tất cả thể loại →
Bảng xếp hạng
MTruyen

Đọc truyện online miễn phí. Truyện hay, truyện hot, cập nhật liên tục.

Thể loại hot

Ngôn TìnhHuyền HuyễnĐô ThịTiên HiệpĐam MỹKiếm HiệpTrọng SinhXuyên KhôngQuan TrườngVõng Du

Truy cập nhanh

Tất cả truyệnTruyện hoàn thànhTruyện nhiều lượt đọcTruyện rating caoTìm kiếm truyện

Thông tin

Giới thiệuChính sách bảo mậtĐiều khoản sử dụng

MTruyen - Nền tảng đọc truyện online miễn phí hàng đầu Việt Nam.

© 2026 MTruyen. All rights reserved.

Trang chủSố 13 Phố MinkChương 567: Chiến binh Karen (1)

Số 13 Phố Mink

Chương 567: Chiến binh Karen (1)

1,155 từ · ~6 phút đọc

Mặc dù đế quốc Wien luôn nhấn mạnh việc thực hiện hệ ngôn ngữ Markle ở các


thuộc địa, nhưng ngôn ngữ Markle vẫn chỉ là một trong những ngôn ngữ chính


được sử dụng trên thế giới chứ không phải là ngôn ngữ duy nhất;


Ví dụ như ở khu vực đảo Darkmoon, ngôn ngữ chính thức của nó không phải là


ngôn ngữ Markle mà là tiếng Sidson.


Ngay cả khi giữa các vùng cùng một hệ ngôn ngữ thì sự khác biệt trong văn hóa


từng vùng sẽ mang đến những đặc điểm ngôn ngữ từng vùng rất rõ ràng. Đó là


chưa nói đến các vùng có hệ ngôn ngữ khác nhau cùng với các nền văn hóa mà


chúng đại diện sẽ mang đến sự khác biệt rất to lớn.


Một số phương pháp “chào hỏi” mang đặc sắc của địa phương, không chỉ khác


biệt về ngôn ngữ địa phương mà còn khác biệt về tiếng lóng giữa các băng


nhóm và ngành nghề khác nhau, chẳng hạn như bảo tháp trấn hà yêu, địa chấn


cao cương và nhất phái khê sơn thiên cổ tú;


Bản dịch theo nghĩa đen của những bài diễn văn như vậy thường rất khác so với


nghĩa gốc của nó, thậm chí có thể nói rằng từ không diễn ý.


Nó giống như những gì Karen đã từng nói về “tiếp đất khí”, và chỉ có Alfred


thực sự hiểu ý nghĩa của câu nói đó, nhưng vào trong tai của Pall và Kevin cùng


với những người được họ thuật lại thì ý nghĩa của câu này giống như “Nắm bắt


hơi thở và ý chí của trái đất”, đã tiến gần vô hạn hơn với những lời dạy của Đất


Mẹ.


Tất nhiên, Pall chắc chắn không cố tình đào hố Karen, bởi vì cô không có lý do


gì để đào hố chôn vị hôn phu của cháu gái mình cả.


Lý do thực sự là vì món cá hầm cải chua, Pall đã vắt óc suy nghĩ và nói cho


Karen biết tất cả thông tin về đảo Darkmoon mà cô có thể tìm thấy trong trí nhớ


của mình.


Kể cả buổi hoàng hôn trong quá khứ, một vị tộc trưởng anh tuấn nhìn vào sườn


mặt của cô và nói rằng: “Chính ánh chiều tà loang lổ trên đảo Darkmoon đã cho


phép tôi nhìn thấy chân chính em.”


Kết quả, anh ta thâm tình đổi lấy sự thờ ơ của cô gái trước mắt, thậm chí cô gái


còn hỏi anh ta một cách rất có lệ:


“Ồ, ý anh là gì?”


Vị tộc trưởng trẻ tuổi vẻ mặt ảm đạm, và buộc phải giải thích:


“Đây chỉ là cách chào hỏi thông thường của chúng tôi khi gặp gỡ với bạn bè


trên đảo Darkmoon. “


Pall liền đem những lời này cùng với giải thích nói cho cho Karen;


Bởi vì hồi đó cô không quan tâm đến vị tộc trưởng trẻ tuổi mà cô đã từ chối


không biết bao nhiêu lần, mà vẫn như cũ theo đuổi, cho nên cô đương nhiên


không thể hiểu được “thâm tình” trong lời nói và ý nghĩa thực sự mà nó thể


hiện.


Đối với Karen, nói một từ lóng của quê hương của đối phương trong một “dịp


ngoại giao” là một loại tôn trọng đối phương. Giống như kiếp trước, anh biết


rằng các vị khách nước ngoài đọc một bài thơ cổ rất khập khiễng nhưng vẫn thu


hút sự khen ngợi của mọi người với những tiếng vỗ tay.


Anh cũng biết lý do Neo đặt mình vào vị trí này là mong làm “sôi động” bầu


không khí, bởi tiểu đội của Neo không thiếu những người biết đánh, nhưng cái


họ thiếu là những người biết xem và khéo léo.


Sau đó, anh lật xe.


Tuy nhiên, “King Kong Barbie” này không hề cảm thấy bị xúc phạm, cô đã


dùng hình ảnh của mình lúc này để tạo nên hình ảnh một cô gái nghịch ngợm và


ăn chơi, và cô đã xử lý thích đáng.


Khi những người còn lại trong đoàn nhìn thấy tiểu thư của mình đáp lại theo


cách này, mọi người đều kìm nén cảm xúc, không ai mắng Karen về hành vi “vô


lễ” và “xúc phạm” của anh;


Karen cũng bị dính trật tự thần giáo ánh sáng, nếu lực lượng đứng sau hai bên


đối nghịch, khi đó lời nói của Karen có lẽ là một sự cố ngoại giao nghiêm trọng.


Ngược lại là Fanny và Peia lại nhìn Karen một cách khác hẳn, họ thực sự không


ngờ con ngựa nhỏ mà họ hay trêu chọc trước đây lại hung dữ như vậy.


“King Kong Barbie” lên xe xong thì Karen và Fanny cũng lên theo, chiếc xe


thương gia bắt đầu di chuyển.


Tuy nhiên, hậu quả của sự việc không hề kết thúc mà chỉ là bị bó gọn trong


chiếc xe này.


“Anh có vẻ rất quen thuộc với đảo Darkmoon của chúng tôi?”


Ophelia cũng không cởi bỏ áo giáp, khi ngồi đối mặt với Karen trong xe, trông


cô ấy rất cao.


Karen thành thật trả lời: “Tôi xin lỗi, thưa tiểu thư, nếu tôi thực sự quen thuộc


với phong tục và văn hóa của đảo Darkmoon, liền sẽ không như vậy đường đột


cùng mạo phạm.”


Vào lúc này, không thể trực tiếp nói rằng anh đã lý giải sai ý tứ của câu này, nếu


không sẽ bị thương tổn lần thứ hai và muốn giải thích thì cũng không thể ở


trước mặt người ngoài.


“Điều đó không quan trọng, theo như tôi biết, những người Wien như anh luôn


là loại tính cách như vậy, thoải mái lãng mạn và không bị gò bó. Tôi nghĩ điều


này rất tốt.”


“Vâng, cảm ơn ngài đã thông cảm.”


“Lúc đang ở trên thuyền, tôi đang xem nhật ký của một nhà thơ Wien và lúc ấy


tôi đang nghĩ, ồ, điều đó có đúng không, và bây giờ tôi chắc chắn đó là sự thật.


Anh đã đọc cuốn sách đó chưa?”


“Thưa tiểu thư, có phải là “nhật kí bí mật của La Tân” đúng không?”


“Đúng vậy, chính là nó, xem ra anh cũng xem qua.”


“Vâng, tôi đã xem qua nó.”


“Vậy anh nói xem, tất cả những gì viết trong cuốn nhật ký đó là sự thật sao?”


“Không phải thưa tiểu thư.”


“Ah, không phải ư?”


“Có một số đã bị cắt bỏ, chẳng hạn như bản thân La Tân có quan hệ ngoài giá


thú với Nữ hoàng bệ hạ, nhưng nội dung này đã bị cắt khi xuất bản, vì anh ta


không ngờ rằng năm mươi năm sau cái chết của chính mình, bản thân nữ hoàng


vẫn còn sống.”