Saved Font
  1. mTruyen.net
  2. Vô Thượng Chân Thân
  3. Chương 220 :  Chính văn đệ nhị bách nhất thập lục hồi hóa thần ngũ tằng đích thông linh thần kiếm
Trước /416 Sau

Vô Thượng Chân Thân

Chương 220 :  Chính văn đệ nhị bách nhất thập lục hồi hóa thần ngũ tằng đích thông linh thần kiếm

Màu Nền
Màu Chữ
Font Chữ
Cỡ Chữ
Style Combo

Nhị minh kết giới nhất phong, bất chỉ trở đáng liễu lan vị hóa thần ngũ tằng truyện thọ kiếm sư đích vưu thì dã phong trụ liễu nhị nhân đích thối lộ.

Bất quá. Khán liễu nhất nhãn hãm nhập trọng thương trung đích vũ hoàng, nhị nhân dã tri đạo, như quả bất dụng quang minh kết giới tạm thì đáng trụ đối phương đích công kích. Dĩ vũ hoàng hiện tại đích thương thế, tức tiện tha môn năng cú thuận thừa thượng tha, cổ kế dã bất khả năng an toàn đào quá tam cá truyện kỳ kiếm sư đích truy sát.

Kết giới nội, vi ân nhất kiểm khiểm ý đích khán trứ tần trạm: "Đối bất khởi đại sư. Thị ngã liên luy liễu nhĩ, hại đắc nhĩ hòa ngã nhất dạng thụ khốn

Tần trạm diêu liễu diêu đầu: "Cư ngã cổ kế. Ứng cai thị luyện đan thất đích duyến cố, tài sử đắc vi ân các hạ bạo lộ tại thánh điện đích thị tuyến trung, phủ tắc đích thoại trừ phi tha môn xuất động hóa thần lục tằng đích lão quái vật tiến hành tầm hoa, bất nhiên tuyệt đối bất khả năng hoa đắc đáo vi ân các hạ đích tàng thân chi sở. Thuyết khởi lai. Giá nhất thiết hoàn thị ngã đích quá thất

Vi ân liên mang bãi thủ đạo: "Bất bất bất, đại sư thiên vạn biệt tự trách, giá bất quan nhĩ đích sự."

Tần trạm khinh tiếu nhất thanh: "Vi ân các hạ, ngã môn dã biệt tái hỗ tương bả trách nhâm vãng tự kỷ thân thượng lãm liễu, giá cá quang minh kết giới phạ dã kiên trì bất liễu đa cửu ba, ngã môn hoàn thị tưởng bạn pháp. Như hà năng cú phá giải nhãn tiền đích khốn cục ba

Như quả tha môn tam vị hóa thần tam tằng điên phong đích truyện kỳ kiếm sư bất gian đoạn đích nhất khởi công kích, tối đa chích năng chi xanh tam thiên. Bất quá ngã cổ kế tha môn khẳng định bất cảm toàn lực tiến hành công kích, dĩ miễn tiêu háo thái đại, bị ngã môn sấn ky đột tập xuất khứ, nhân thử, kết giới kiên trì đích thì gian khả năng đạt đáo ngũ, lục thiên thượng hạ."

"Ngũ, lục thiên yêu

Vi ân đích mục quang lạc đáo liễu tần trạm thân biên đích vũ hoàng thân thượng. Đạo: "Tòng cương tài giá chích yêu thú dữ na vị chủ giáo đích chiến đấu khán lai, giá đầu yêu thú ứng cai tài hóa thần tam tằng tả hữu đích thực lực ba

Tần trạm điểm liễu điểm đầu: "Xác thực thị hóa thần tam tằng, ngã giá thứ chi sở dĩ thỉnh vi ân đại sư bang mang luyện chế đan dược. Tựu thị vi liễu bang trợ tha đột phá hóa thần tam tằng đích bình cảnh, sử chi tiến nhập truyện kỳ sinh vật đích tằng thứ.

Vi ân điểm liễu điểm hựu, tòng không gian giới chỉ trung nã xuất nhất khỏa hương vị nùng hậu đích đan dược. Đệ đáo liễu tần trạm đích thủ thượng: "Giá thị dụng huyền thiên dị quả vi chủ dược luyện chế đích phản thiên đan, đối trì liệu thương thế trứ hữu thần kỳ đích hiệu quả, phục hạ tha tối đa nhất thiên, tựu năng cú nhượng giá đầu yêu thú thân thượng đích thương thế toàn bộ khôi phục. Đẳng tha khôi phục hậu, tái nhượng tha phục dụng ngộ thần đan, trùng kích truyện kỳ cảnh giới

Tần trạm hiện tại đích kiến thức bỉ chi tiên tiền dĩ kinh đại hữu trường tiến, tự nhiên bất khả năng bất tri đạo phản thiên đan đích đại danh, giá khả thị bỉ chi cổ linh đan dã tốn sắc bất đáo na khứ đích danh quý đan dược. Túng nhiên thị truyện kỳ kiếm sư cấp biệt đích cường giả, dã nan dĩ lộng đáo, cư thuyết chích yếu thôn phục thử đan, na phạ dĩ kinh chích thặng hạ nhất khẩu khí tại. Dã năng cú tại cực đoản đích thì gian nội tấn khôi phục, kỳ hiệu lực chi cường đại. Tại trì liệu thương thế phương diện. Phạ thị cận tốn sắc vu thập đại trân bảo trung đích năng cú khởi tử nhân, nhục bạch cốt sinh mệnh chi tuyền.

"Đa tạ vi ân đại sư liễu

"Đại sư hà tất như thử khách khí, ngã môn hiện tại, dã toán thị sinh tử cộng hoạn nan liễu." Thuyết đáo giá, vi ân tái thứ khán liễu nhất nhãn giá đầu thần tuấn đích phi hành yêu thú: "Đại sư đích giá đầu yêu thú bất cận phi hành độ khoái như thiểm điện, hoàn năng cú dĩ hóa thần tam tằng đích thực lực hòa nhất vị hóa thần tứ tằng điên phong đích truyện kỳ kiếm sư củ triền nhất nhị, thực lực bất khả vị bất cường, như quả năng cú nhượng tha tấn thăng đáo hóa thần tứ tằng đích truyện kỳ sinh vật cấp biệt, chí thiểu năng cú đáp tái đại sư thuận lợi ly khứ liễu."

"Vi ân các hạ

"Đa dư đích thoại đại sư bất tất đa thuyết, thử sự chung cứu thị nhân vi ngã tài tương đại sư khiên xả tiến lai, nhược thị liên luy đại sư ngã giá nhất bối tử đô hội lương tâm bất an

Tần trạm khinh thán liễu nhất thanh.

"Như quả đại sư thực tại giác đắc quá ý bất khứ đích thoại, nhật hậu như quả hữu khả năng, tại ngưng tụ nguyên thần, tấn thăng đáo hóa thần lục tằng hậu, bang ngã khứ nhất tranh thánh điện tài phán sở, cứu hồi ngã sư tôn, đáo thì hậu na phạ thị tại hạ thân vẫn, tại cửu tuyền chi xa dã hội cảm kích bất tẫn."

"Thỉnh vi ân các hạ phóng tâm, như quả tại hạ chân hữu na yêu nhất thiên, đối vu thử sự tuyệt đối bất hội tái tụ thủ bàng quan

Vi ân nhất thính, liên mang hỉ đạo: "Đa tạ đại sư, đa tạ đại sư trượng nghĩa, ngã tựu cung chúc đại sư tảo nhật thành công liễu

Tần trạm điểm liễu điểm đầu.

Như quả vũ hoàng thuận lợi tấn thăng đáo hóa thần tứ tằng, nhi tự kỷ hanh hanh trứ hóa thần lục tằng đích bàng đại thần thức, cụ bị liễu dữ hóa thần ngũ tằng điên phong cường giả nhất chiến đích thực lực, tiễu nhiên vô thanh đích tiềm nhập tài phán sở, cứu xuất phương chính hào hựu như hà.

Bất quá nhãn hạ, nhất thiết đô cai dĩ độ quá nhãn tiền đích nguy cục vi thượng.

Khán liễu nhất nhãn bao vi tại kết giới chi ngoại, bất đoạn công kích trứ quang minh kết giới đích tam vị hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư. Tha đô nhẫn bất trụ hữu nhất chủng trùng xuất khứ, dụng không gian cấm cố chi lực cấm cố kỳ trung nhất nhân, cường hành đoạt quá tha môn thông linh thần kiếm đích tưởng pháp.

Như quả năng cú luyện hóa kỳ trung nhất vị hóa thần ngũ tằng truyện kỳ kiếm sư đích thông linh thần kiếm, tha hữu thất thành đích bả ác năng cú ngưng tụ nguyên thần. Nhất đán ngưng tụ thành công, dĩ nguyên thần na hạo hãn như hải đích bàng đại thần thức chi lực tượng ngự kiếm nhất dạng, khống chế tự kỷ đích thân thể phi hành, đáo thì hậu tha năng huy xuất lai đích thực lực, tuyệt đối bất hội tại nhâm hà nhất vị hóa thần ngũ tằng đại viên mãn đích truyện kỳ kiếm sư chi hạ, na phạ tại tam vị truyện kỳ kiếm sư đích công kích hạ. Dã túc dĩ tự bảo.

Tịnh thả. Vũ hoàng tấn thăng đáo truyện kỳ sinh vật hậu, lập tức cụ bị hòa hóa thần ngũ tằng truyện kỳ kiếm sư nhất chiến đích thực lực, tái gia thượng hữu trứ hóa thần ngũ tằng tu vi đích truyện kỳ kiếm sư vi ân, na phạ đối thượng ngoại diện tam cá hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư. Dã hữu nhất chiến chi lực, chí thiểu thuận lợi đào tẩu bất thành vấn đề.

Đương nhiên, giá nhất thiết đô tất tu kiến lập tại thành công tòng đối hữu thủ thượng đoạt lai thông linh thần kiếm đích tiền đề thượng. Chích thị, tòng tam vị hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư đoạt thượng nhất bả thông linh thần kiếm. Giá cá nan độ hiển nhiên tịnh bất bỉ tòng tha

Khán đáo tần trạm mi vũ gian hữu sở sầu dung. Vi ân kỳ vấn đạo: "Đại sư. Khả thị hữu thập yêu nan xử? Bất tri khả phủ giảng giải vu ngã tri hiểu?"

"Vũ tại tưởng, như quả ngã môn năng cú tương na tam vị hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư cầm lai nhất nhân, đoạt liễu tha đích thông linh thần kiếm, đáo thì hậu yếu an nhiên ly khứ tựu bất toán nan sự liễu. Bất quá hiển nhiên, giá thị bất khả năng đích."

Cầm nã đối phương đích hóa thần ngũ tằng truyện kỳ kiếm sư? Đoạt tha đích thông linh thần kiếm? Giá dữ ngã môn đào tẩu hữu hà quan hệ?"

Thử sự quan hệ đáo tự kỷ tối đại đích bí mật, tần trạm bản bất nguyện ý cáo tố nhâm hà nhân. Bất quá giá ta nhật tử lai đích nhất phiên tao ngộ, đảo nhượng tha đối giá cá tây phương đích truyện kỳ kiếm sư ngận hữu hảo cảm, tái gia thượng hiện tại nhị nhân dã xử vu đồng cam cộng khổ chi trung, ngưng tụ nguyên thần đích vấn đề tha dã bất tái ẩn man: "Vi ân các hạ khán ngã hiện tại, thị phủ thập phân niên khinh."

Tha giá cá vấn đề nhất xuất, vi ân tự thị tưởng dã bất tưởng đích lập tức điểm đầu: "Đại sư đích ngoại mạo khán thượng khứ, cánh thị dữ nhị thập kỷ tuế đích niên khinh nhân vô dị, na phạ đại sư dĩ kinh hữu liễu hóa thần ngũ tằng điên phong đích thực lực, thọ mệnh đắc đáo đại đại đích duyên trường, phạ dã bất hội quá bát thập tuế. Nhược thị hại phạ thất lễ, tại hạ dĩ kinh nhẫn bất trụ xuất thanh tuân vấn liễu."

"Ngã chi sở dĩ năng cú như thử khoái đích tu luyện đáo giá cá cảnh giới, thị nhân vi hữu tiên tiền hữu quá nhất đoạn kỳ ngộ, tự na chi hậu ngã tiện hiện, hữu trứ luyện hóa thông linh thần kiếm đích thần kỳ năng lực."

"Luyện hóa thông linh thần kiếm?" Vi ân vi vi nhất chinh, đảo thị lập tức phản ứng quá lai: "Nhĩ thị thuyết luyện nha toàn thành thông linh thần kiếm đích na ta tinh thuần linh thạch ba, linh thạch trung bản tựu uẩn hàm trứ cường đại đích linh lực. Thông linh thần kiếm tác vi linh thạch tinh túy luyện chế nhi thành, uẩn hàm đích linh khí lượng tự thị canh gia bàng đại, vưu kỳ thị na ta hữu kiếm linh cư trụ, thụ kiếm linh linh khí ảnh hưởng đích thông linh thần kiếm, canh thị khoái đề thăng tu vi đích tuyệt giai bổ phẩm. Giá tại đại 6, đảo dã tịnh bất toán thái quá kỳ đặc."

Tần trạm vi vi diêu liễu diêu đầu: "Như quả chích thị luyện hóa thông linh thần kiếm, tự nhiên bất toán hi kỳ. Hóa thần tứ tằng dĩ thượng, tu luyện đích khả bất tái thị đan thuần đích kiếm nguyên. Hoàn hữu đồng đẳng tu vi đích thần thức. Thần thức bất cú, mậu nhiên tấn cấp, khống chế bất liễu thể nội quá đa đích kiếm nguyên, cực dung dịch tẩu hỏa nhập ma, ngã tự nhiên dã bất hội phạm giá chủng thường thức tính thác ngộ."

"Na đại sư nhĩ

"Ngã sở luyện hóa đích bất chỉ thị thông linh thần kiếm na do linh thạch chú tạo đích kiếm thể bản thân, tự tòng hữu liễu na thứ kỳ ngộ hậu, ngã hiện ngã bất chỉ năng cú thôn phệ linh lợi, hoàn năng cú đồng thì cư trụ vu thông linh thần kiếm trung đích kiếm linh. Giá ta kiếm linh bị thôn phệ, kinh quá luyện hóa, tương hình thành cực vi tinh thuần đích tinh thần năng lượng, bị ngã hấp thu hậu. Năng cú cực đại trình độ đích tăng trường ngã đích thần thức chi lực" thuyết đáo giá, tha khán trứ kiểm thượng hữu ta phỉ di sở tư chi sắc đích vi ân, khinh thán đạo: "Chính nhân như thử, ngã tài năng cú tại như thử niên khinh đích thì hậu, hữu trứ đạt đáo hóa thần ngũ tằng đại viên mãn đích kinh nhân thần thức tu vi."

Vi ân thính hoàn tần trạm đích tự thuật, đốn thì đảo hấp nhất khẩu lãnh khí: "Luyện hóa kiếm linh, hóa vi thần thức. Thế gian cư nhiên hữu như thử kỳ dị chi sự."

Thế gian chi đại. Vô kỳ bất hữu, na hựu hữu thập yêu tuyệt đối."

Vi ân tưởng liễu tưởng, khước hựu điểm liễu điểm đầu, tượng tự kỷ, luyện đan nhất đạo thượng đích tạo nghệ chi cao minh, bất dã thị lệnh phổ thông đích kiếm đạo đại sư, truyện kỳ kiếm sư đố kỵ đích phong yêu? Hoàn hữu thánh điện chi chủ đích đại dự ngôn thuật. Đồng dạng sung mãn trứ chủng chủng phỉ di sở tư đích thần hiệu.

Tuy nhiên như thử, đãn nhược thuyết tha đối giá chủng thiên phú bất tiện mộ đích thoại, chẩm yêu dã bất hội hữu nhân tương tín.

Chích bất quá, tác vi nhất vị hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư, tha đối tự kỷ tình tự đích khống chế năng lực tự thị đạt đáo liễu nhất cá kinh nhân đích địa bộ, bất quá phiến khắc, tha nhãn trung đích kinh chấn, tiện mộ chi sắc tựu dĩ kinh thu liễm: "Đại sư nhĩ cương tài na yêu thuyết yếu xuất khứ đoạt thủ ngoại diện tam vị hóa thần ngũ tằng truyện kỳ kiếm sư kỳ trung chi nhất đích thông linh thần kiếm, ứng cai tựu thị nã lai luyện hóa ba."

Tần trạm điểm liễu điểm đầu: "Vi ân các hạ ứng cai dã tri đạo, ngã hiện tại đích thần thức, dĩ kinh đạt đáo hóa thần ngũ tằng đại nhân mãn liễu ba."

Vi ân tự nhiên thị điểm đầu đạo: "Xác thực thị hóa thần ngũ tằng đại viên mãn thuyết đáo giá, tha đích thần sắc đốn thì vi vi nhất chinh, khẩn tiếp trứ. Kiểm thượng bị nhất chủng giáp tạp trứ cuồng hỉ chi sắc đích nan dĩ trí tín thuấn gian cấp phúc cái, nguyên bản bị hóa thần ngũ tằng thần thức sở khống chế đích tình tự tái dã vô pháp át chỉ đích kịch liệt kích đãng trứ, tựu liên ngữ khí dã thị hữu ta chiến: "Hóa thần ngũ tằng đại viên mãn đích thần thức" luyện hóa kiếm linh tăng gia thần thức, nan đạo thuyết. . ."

"Tuy nhiên chích hữu thất thành đích bả ác. Đãn thị xác xác thực thực hữu trứ ngưng tụ nguyên thần, trùng kích hóa thần lục tằng đích hi vọng."

"Nhất bả hóa thần ngũ tằng đích thông linh thần kiếm khả dĩ nhượng đại sư nhĩ hữu thất thành bả ác ngưng tụ xuất nguyên thần?"

Thức hải trung đích nhất thiết, tần trạm tự tẩu liễu như chỉ chưởng, nhân thử khẳng định đích điểm liễu điểm đầu: "Xác thực như thử, bất quá na thị bất khả năng đích, dĩ ngã môn nhị nhân đích thực lực, như hà năng cú tại tam vị hóa thần ngũ tằng truyện kỳ kiếm sư đích công kích hạ, tòng kỳ trung nhất nhân đoạt lai tha đích thông linh thần kiếm!"

Vi ân khinh hấp nhất khẩu khí, nỗ lực đích bình phục trứ tự kỷ đích tình tự. Hồi tưởng trứ tần trạm cương tài đích nhất phiên ngôn ngữ, dĩ cập tha như thử niên khinh. Tạo tựu đích kinh nhân kỳ tích, giá nhất khắc, tha đích tâm trung dĩ kinh hạ liễu nhất cá đại đảm vô bỉ đích quyết định.

"Đại sư, nan đạo nhĩ vong liễu yêu"

Khán trứ tần trạm hữu ta nghi hoặc đích mục quang, vi ân trực tiếp tự kỷ đích thông linh thần kiếm triệu hoán nhi xuất, dĩ nhất chủng sung mãn kiên quyết đích ngữ khí đạo: "Ngã dã thị nhất vị hóa thần ngũ tằng đích truyện kỳ kiếm sư!"

Quảng cáo
Trước /416 Sau
Theo Dõi Bình Luận
Quá Độ Trầm Mê

Copyright © 2022 - MTruyện.net